望雁湖再次前韵翻译及注释

雁湖高处不胜舟,见说诸天在上头。定有楼台非世界,更无花木亦春秋。

译文:安史之乱的战火使柏学士失去了官职,昔日常参议朝政,直言相谏的他,将茅屋搭建在险峻的碧山之中,隐居于此。

注释:碧山:指柏学士隐居山中。碧山应该是泛指,即青山。学士,即柏学士。唐朝时学士职位一般至少为五品,六品及以下的称为直学士。银鱼,指唐朝五品以上官员佩戴的银质鱼章。白马:这里用来指代柏学士。身岩居,指在安史之乱中,逃到这里的山中居住。仇兆鳌注:银鱼见焚,白马却走,遭禄山之乱也。

谈空谩忆三生在,飞锡终堪一到休。不识阆丘蓬岛外,几人曾伴赤松游。

译文:但他仍象汉代文学家东方朔一样的刻苦读书,虽然他年少,但已学业有成。

注释:三冬:农历将冬天分为十月、十一月、十二月共三个月,故称“三冬”。古时人们认为冬季是用来读书的时间。用足三冬,即是用足全部时间来读书。年少:指住在这里的柏学士子侄,一说指柏学士本人。开,开卷,指读书。