云安仙客行赠王五峰都宪翻译及注释

放舟下鱼复,势与蛟龙争。

译文:陶渊明的语言平淡、自然天成,摒弃纤丽浮华的敷饰,露出真朴淳厚的美质,令人读来万古常新。

注释:天然:形容诗的语言平易,自然天真。豪华:指华丽的词藻。真淳:真实淳朴。

纬繣云摇三峡影,微茫月照万川城。

译文:陶渊明自谓自己是上古时代的人,但并未妨碍他仍然是个晋人。

注释:羲皇上:羲皇上人,指上古时代的人。

可怜万里飘蓬客,苍苔露冷东山石。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

见说仙翁此结庐,暂向云阳停挂席。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

是时边关豺虎惊,朔风正搅黄沙碛。

翁昔威灵辽海间,今皇拊髀兴叹息。

问翁翁不言,举觞视遥天。

愿续扶嘉隐,高歌郭子篇。

青灯白发照奇骨,永夜玄谈真夙缘。

五峰拔秀出浮堨,百壶雅致忘高年。

君不见盖世英雄固陵道,只今但见虞姬草。

又不见挥金买赋悲长门,时违屏弃如孤豚。

风尘廿载无宁处,黄鹄乾坤成再举。

一醉翁家曲米春,江皋细洒如酥雨。