舟人以竹取火与翠渠同咏翻译及注释

山游兴未阑,命仆陈晡食。开尊酒尚寒,举网鱼初得。

译文:在一个晴和的春日,踱着轻盈的步子,独自徘徊于花荫之下,看到长长的柳条,便随手攀折了几枝,然后细心编成一个同心结,期望丈夫能与自己永结同心。

注释:一钩:常用于形容新月,此喻美人足。同心:即同心结。用锦带打成的连环回文样结子,为男女相爱的象征。

舟中偶无火,村远何处觅。禁烟方及期,乱石不可击。

译文:已经很长时间没有收到丈夫的来信了,在愁苦无奈的时候,只能独自登上闺楼远眺。从海棠花开就开始盼望,一直盼到现在。

篙人得秘诀,剖竹分两只。刻削知阴阳,交加任横直。

译文:参考资料:

物含动静机,人借推移力。霏微锯屑下,炳熯灵晖积。

译文:1、王兆鹏.《婉约词选》:凤凰出版社,2012年:第304页

刍薪张气焰,釜灶赖燔炙。旁人惊乍见,相对咸啧啧。

译文:2、温庭筠等著.《婉约词插图本》增订版:凤凰出版社,2012年:第244页

我生老江湖,此事应惯识。五行自相生,一理妙莫测。

作诗侑杯盘,谈笑暮天碧。