湖上翻译及注释

道人不识忧,隤然罕所虑。匈中有奇怀,常得山中助。

译文:在那开满了红花的树上,欢跃的群莺在不停的鸣叫,西湖岸边已长满了青草,成群白鹭在平静的湖面上翻飞。

注释:红树:指开满红花的树。乱莺啼:指到处都是黄莺的啼叫。长:茂盛。湖:指杭州西湖。

时乘酒半醺,或值睡初卧。独往恣幽寻,欣若有所遇。

译文:暖风晴和的天气,人的心情也很好,趁着夕阳余晖,伴着阵阵的鼓声箫韵,人们划着一只只船儿尽兴而归。

注释:人意:游人的心情。箫鼓:吹箫击鼓,指游船上奏着音乐。几船归:意为有许多船归去。

有时深林行,穿径忽失路。有时湖上还,看云忘所务。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

凝目孤鸢归,倾耳细泉注。所造趣未极,边陆任昏暮。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

非关耽清娱,曾是秉远慕。閒心始造理,忙意多失步。

嗟尔行道人,迫迫焉所赴。