咨伯步访我洞梅不待小酌而去翻译及注释

君为看梅来,不饮梅下酒。却令梅下仙,徘徊吟洞口。

译文:蒹葭面对摧残不能够保全自我,又被瑟瑟秋风吹着该怎么办。

注释:摧折:摧残折断。自守:保卫自己,坚守自我。若何:怎么办。《新唐书》有“诏不许,若何?”

昨夜罗浮月,宛宛窥窗牖。顾见瑶台人,嫣然举玉手。

译文:只是在极短的时间里盛开花朵,很快叶子就会沉入水中。

注释:花戴雪:暗指花开。芦苇花为灰白之色,花开如同顶着白雪。

微风动芬馥,徐步锵琼玖。相对不为欢,后梦亦何有。

译文:在形体柔弱的时候春风拂过都嫌来得早,在生长成密丛时夜里的寒露又多了。