悼长孺(四首)翻译及注释

江流曲似九回肠,愁思非春亦自伤。

译文:等到秋天九月重阳节来临的时候,菊花盛开以后别的花就凋零了。

注释:九月八:九月九日为重阳节,有登高赏菊的风俗,说“九月八”是为了押韵。杀:草木枯萎。

明月不知人世变,夜来依旧下西厢。

译文:盛开的菊花璀璨夺目,阵阵香气弥漫长安,满城均沐浴在芳香的菊意中,遍地都是金黄如铠甲般的菊花。

注释:黄金甲:指金黄色铠甲般的菊花。