刘氏善举

刘氏善举朗读
佚名

  刘氏者,某乡寡妇也。育一儿,昼则疾耕作于田间,夜则纺织于烛下,竟年如是。邻有贫乏者,刘氏辄以斗升相济。偶有无衣者,刘氏以己之衣遗之。乡里咸称其善。然儿不解,心有憾。母诫之曰:“与人为善,乃为人之本,谁无缓急之事。”母卒三年,刘家大火,屋舍衣物皆尽。乡邻纷纷给其衣物,且为之伐木建第,皆念刘氏之情也。时刘儿方悟母之善举也。

译文

  (有一个)姓刘的一个人是某一个乡里的寡妇,养育(有)一个孩子。白天在田间努力耕作,晚上点着蜡烛在织机上纺织,整年都像这样。邻居中有穷困的人,刘氏就用粮食救济他们。偶尔有没有衣服穿的人,刘氏就把自己的衣服赠送给他们。乡里的人都称她善良。然而她孩子不理解,心里有怨言。母亲告诫他,说:“和别人相处要善良,是做人的根本,谁没有紧急的事情呢?”母亲(指刘氏)死后三年,刘家遭遇大火,房屋衣物全部被烧光。大家不仅给他衣服,并且为他砍树建造房屋,这都是怀念刘氏的恩情!这时刘氏的孩子才明白母亲的善举。

注释

者:......的人

昼:白天。

耕:耕种。

竟年:终年,一年到头。

如:像。

是:代词,这样。

贫:贫穷。

辄:就。

相:代“贫困者”。

济:救助,帮助。

偶:偶尔。

以:把。

遗(wèi):赠送。

之:代词,代“无衣者”。 

憾:怨恨。

咸:皆, 全,都。

称:称赞。

然:然而。

诫:告诫。

与:与,偕同之意。

为:做。

善:好,好的,善良的。

猜你喜欢

三年玉帛走稽山,万骑凌江稍北还。

绝塞风烟连魏阙,千官戎服立朝班。

()

儿孙生计薄,辟地种杉松。伐树深劳念,诛茅亦费工。

清清怡望眼,小小寄吟踪。直待成梁栋,时方记老翁。

()

短棘长荆古道荒,时风霎雨世情凉。酒杯对面常肝胆,缓急从人卒在亡。

腐鼠与他饥丑得,痴蝉招彼黠徒忙。约君且卧茆檐下,九仞高云看凤凰。

()

雪覆寒溪竹,风卷野田蓬。四望无行迹,谁怜孤老翁。

()
黄永

梅花村墅里,三间屋,一带短篱遮。见杜老堂成,满阶驯雀,蒋生径启,几树藏鸦。

更兼有,松间堪抱膝,柳下好停车。有客来时,三杯桑落,无人到处,一径桐华。

()

涧下流泉涧上松,清阴尽处有层峰。应知六月冰壶外,未许人间得暂逢。

()